苦戀註定難 我已經習慣

Naomi Watts Plays Diana

Photograph: http://hollywoodlife.com/2013/07/11/diana-movie-poster-naomi-watts-biopic/

一兩個月前看過了英國演員 Naomi Watts 和 Naveen Andrews 主演的 Diana。雖然我一開始就知道國外影評對這部電影評價不怎麼樣,但是我迷戀英國,很希望離開了 Youtube 回到現實世界的電影院之後可以聽見百分之百英國畫面與口音,於是趁著數天上映檔期先睹爲快。撇開劇情優劣不說,我至少還是爲我在電影院裏陶醉在英國口音氛圍中長達兩個小時而覺得過癮的。

這部電影講述威爾斯王妃戴安娜生前最後兩年的事跡。不不,正確來說應該是這部電影專注描述她與外科醫生 Hasnat Khan 的戀情。都說了是電影,通常都是加鹽加醋,本末倒置,大家看一看就好,不要太認真。

我想這部電影反倒是帶出另一個想法,那就是表面越風光的人物,犧牲就越大。我常常相信上帝是很公平的,若讓你擁有一切名利,你就不用想自由自在無拘無束了。若想絕對任性自由,大概就不要想成爲名人,因爲名人一舉一動皆被社會監督,稍有差錯,那種輿論壓力絕對會讓你睡不著覺,除非你可以看得透。

也因為這部電影,英國媒體在最近第一次刊登 Hasnat Khan 的照片(電影中小報頭版介紹他就是戴安娜的情人這一幕是假的),這位巴基斯坦裔外科醫生說這部電影的描述與事實相去甚遠,他不會買票入戲院觀賞。

也許有很多情節是假的,但我卻選擇相信電影中那位 Dr Khan 的說法,跟全世界最有名的女人結婚壓力很大,被媒體日夜追蹤就已經是地獄式生活了,根本不可能專心工作了。

這算是苦戀吧,我突然想起黃偉文爲草蜢填詞的〈失樂園〉:

苦戀注定難 我已經習慣 沿途承受不留情的雙眼
請給我負擔 叫世上人間 平凡情侶為你共我轟烈汗顏

除非那位醫生和戴安娜有這般決心來呵護他們之間的感情,否則一段戀情面對這種壓力大概都是註定沒有結果的。

看完電影與友人討論,原來大家都喜歡結尾,醫生仿擬 Rumi 詩句向情人致意:Beyond right and wrong there is a garden, I’ll see you there.

也許我們都是浪漫派,大家都一致認同:不完美的情愛關係,完美的結局。

有一點我不大喜歡的部份就是,這部電影好像把戴安娜描述成完全爲愛情而生。我跟友人 whatsapp 繼續討論:

As if the ups and downs of her life were determined by romantic relationship. But that’s a very true account of what girls really are – they revive, or devastate, all because of love.

友人回應道,well, we girls are emotional creatures. 我說我明白女子大多 emotional,我開玩笑說我還是希望遇到一位像 Naomi Watts 的英國女朋友,每天陪我講 British English 不知多麼 sensational,她繼而說英國女友好啊,go ahead man.

我想著想著,如果真有個英國女友然後又修成正果步入教堂,英國老婆每年要回英倫轉個彎,我必須賺很多錢給她送禮給英國親友,屆時大概是輪到我唱「苦戀註定難,我已經習慣」了。

所以說嘛,癡人說夢,說一說笑一笑就好了,why so serious?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *